НАША МІСІЯ
Hostexas була заснована в Техасі в 2005 році, і її зобов’язання полягає в тому, щоб навчати 5 мовам та пропонувати 40 професійних курсів з якістю та ефективністю за найнижчою ціною на ринку, готуючи майбутніх вчителів, перекладачів, ІТ-фахівців та підтримуючи християнську молодь. Її створення базувалося на християнській волонтерській роботі, яку виконували місіонери з різних церков США, навчаючи принципам Святої Біблії та американської англійської, допомагаючи громадянам різних країн, які не мають коштів для навчання у виші.
Hostexas є зареєстрованою торговою маркою. Вся команда присвячує цей скромний вебсайт Фундації Білла та Мелінди Гейтс у Вашингтоні, великому вчителю англійської мови, пану Джеффрі Лайлу Деланджу з Оріма, Юта, великому перекладачу та поліглоту, пану Джорджу Коу Робертсу з Портленда, Орегон, та великому євангелісту, пану Вільяму Франкліну Грему-молодшому з Шарлотт, Північна Кароліна.
Пакет Hostexas доступний безкоштовно для всіх. Продаж копій заборонено. Будь ласка, повідомляйте про будь-які порушення. Розгляньте можливість підтримки цього служіння. Пакет може використовуватися безкоштовно будь-якою особою чи організацією, для якої він надається, за умови прийняття наступних умов:
1. Ви можете робити копії для себе та друзів, за умови, що будь-який розподіл також буде безкоштовним. Ви не можете стягувати плату за сам пакет, а також за будь-які витрати на копіювання, доставку тощо. Ви не повинні робити нічого, що могло б дати враження, що пакет є чимось іншим, ніж безкоштовний контент.
2. Пакет або будь-які пов’язані модулі не можуть продаватися або перепродуватися, розповсюджуватися як частина будь-якого комерційного пакету чи використовуватися для підтримки будь-якої прибуткової діяльності, навіть якщо вони розповсюджуються безкоштовно.
3. Жодних гарантій будь-якого виду, явних чи неявних, щодо пакету не надається, включаючи, але не обмежуючись, неявні гарантії товарності чи придатності для конкретної мети. Будь-які витрати, втрати або шкода будь-якого виду, що виникли через неправильну роботу чи неправильне використання пакету, або через неточності документації або будь-які інші пов’язані з пакетом обставини, лежать виключно на особі, яка зазнала витрат, втрат або шкоди. Крім того, будь-яке незаконне використання пакету лежить виключно на особі, яка вчинила незаконний акт. Використовуючи цей пакет, ви приймаєте ці обов’язки і відмовляєтесь від будь-якого права на відшкодування від Hostexas щодо нашого сайту.
4. Hostexas залишає за собою право робити винятки з будь-якої з цих умов або змінювати ці умови у будь-який час.
ПРОМОВА МАЛАЛИ ЮСУФЗАЙ В ООН
Ім’ям Бога, Наймилосерднішого, Наймилостивішого.
Шановний Генеральний секретар ООН, пан Бан Кі-мун, поважний голова Генеральної Асамблеї, пан Вук Єремич, шановний спеціальний посланець ООН з глобальної освіти, пан Гордон Браун, поважні старійшини та мої дорогі брати і сестри: Ассаляму алейкум.
Для мене велика честь сьогодні виступати знову після довгого часу. Бути тут серед таких шановних людей — це важливий момент у моєму житті, і для мене честь носити сьогодні шал померлої Беназір Бхутто. Я не знаю, з чого почати свою промову. Я не знаю, що люди очікують від мене, але передусім я дякую Богу, перед Ким ми всі рівні, і дякую кожній людині, яка молилася за моє швидке одужання та нове життя. Я не можу повірити, скільки любові мені показали люди. Я отримала тисячі листів і подарунків від доброзичливців з усього світу. Дякую всім їм. Дякую дітям, чиї невинні слова мене підтримували. Дякую моїм старійшинам, чиї молитви зміцнили мене. Я хотіла б подякувати своїм медсестрам, лікарям та персоналу лікарень у Пакистані, Великобританії та уряду ОАЕ, які допомогли мені відновитися та повернути сили.
Я повністю підтримую Генерального секретаря ООН Бан Кі Муна у його Глобальній Ініціативі «Освіта понад усе» та роботу Спеціального посланця ООН з питань глобальної освіти Ґордона Брауна і шанованого голови Генеральної Асамблеї ООН Вука Єремича. Дякую їм за лідерство, яке вони продовжують проявляти. Вони надихають нас до дій. Дорогі брати та сестри, запам’ятайте одну річ: День Малали — це не мій день. Сьогодні день кожної жінки, кожного хлопчика та кожної дівчинки, які підняли свій голос за свої права.
Є сотні правозахисників і соціальних працівників, які не лише говорять про свої права, а й борються за досягнення своєї мети — миру, освіти та рівності. Тисячі людей були вбиті терористами, мільйони зазнали поранень. Я лише одна з них. Отже, ось я тут. Ось я, дівчина серед багатьох. Я говорю не за себе, а щоб ті, хто не має голосу, були почуті. Ті, хто боролися за свої права. Їхнє право жити в мирі. Їхнє право на гідне ставлення. Їхнє право на рівні можливості. Їхнє право на освіту.
Дорогі друзі, 9 жовтня 2012 року таліби стріляли в мене зліва на лобі. Вони також стріляли у моїх подруг. Вони думали, що кулі нас змовчать, але зазнали поразки. І з цієї тиші народилися тисячі голосів. Терористи думали, що змінять мої цілі та перешкодять моїм амбіціям. Але нічого в моєму житті не змінилося, крім цього: слабкість, страх і відчай померли. Народилися сила, міць і мужність.
Я та сама Малала. Мої амбіції ті ж самі. Мої надії ті ж самі. І мої мрії ті ж самі. Дорогі сестри та брати, я ні проти кого. Я також не тут, щоб говорити про особисту помсту талібам чи будь-якій іншій терористичній групі. Я тут, щоб говорити про право кожної дитини на освіту. Я хочу освіту для синів і доньок талібів та всіх терористів і екстремістів. Я навіть не ненавиджу таліба, який стріляв у мене. Навіть якби у мене була зброя в руках і він стояв переді мною, я не стріляла б у нього. Це співчуття, якому мене навчили Мухаммед, пророк милосердя, Ісус Христос і Господь Будда. Це спадщина змін, яку я успадкувала від Мартіна Лютера Кінга, Нельсона Мандели та Мохаммеда Алі Джинни.
Це філософія ненасильства, яку я вивчила у Ґанді, Бача Хана та Матері Терези. І це прощення, якому мене навчили мій батько та мати. Це те, що каже моя душа: будь мирним і люби всіх.
Дорогі сестри та брати, ми усвідомлюємо важливість світла, коли бачимо темряву. Ми усвідомлюємо важливість нашого голосу, коли нас змовчують. Так само, коли ми були в Свата, на півночі Пакистану, ми усвідомили важливість ручок і книг, коли побачили зброю. Мудра приказка «Ручка могутніша за меч» — це правда. Екстремісти бояться книг і ручок. Їх лякає сила освіти. Вони бояться жінок. Їх лякає сила голосу жінок. Ось чому вони вбили 14 невинних студентів у нещодавньому нападі в Кветті. І саме тому вони вбивають учительок. І саме тому вони щодня підірвають школи, бо боялися і бояться змін і рівності, які ми принесемо в наше суспільство. І я пам’ятаю хлопчика в нашій школі, якого запитав журналіст: чому таліби проти освіти? Він відповів дуже просто, вказавши на свою книгу: «Таліб не знає, що написано в цій книзі».
Вони вважають, що Бог — це маленька консервативна істота, яка вкаже зброю на голову людей лише за те, що вони йдуть до школи. Ці терористи використовують ім’я ісламу для власної вигоди. Пакистан — демократична і миролюбна країна. Пуштуни хочуть освіти для своїх дочок і синів. Іслам — це релігія миру, гуманності та братерства. Кожна дитина має право на освіту, це його обов’язок і відповідальність. Мир — необхідність для освіти. У багатьох частинах світу, особливо в Пакистані та Афганістані, тероризм, війна та конфлікти заважають дітям відвідувати школу. Ми справді втомилися від цих війн. Жінки та діти страждають у багатьох частинах світу.
В Індії невинні та бідні діти стають жертвами дитячої праці. Багато шкіл були зруйновані в Нігерії. Люди в Афганістані постраждали від екстремізму. Молоді дівчата змушені виконувати домашню дитячу працю та виходити заміж дуже рано. Бідність, невігластво, несправедливість, расизм та позбавлення основних прав — це головні проблеми як для чоловіків, так і для жінок.
Сьогодні я зосереджуюся на правах жінок та освіті дівчат, бо вони страждають найбільше. Був час, коли активістки-жінки просили чоловіків боротися за свої права. Але цього разу ми зробимо це за себе самих. Я не кажу, що чоловіки повинні відмовитися від захисту прав жінок, але я зосереджуюся на тому, щоб жінки були незалежними та боролися за себе. Отже, дорогі сестри та брати, настав час говорити. Сьогодні ми закликаємо світових лідерів змінити свою стратегічну політику на користь миру та процвітання. Ми закликаємо світових лідерів гарантувати, що всі ці угоди захищають права жінок і дітей. Угода, яка суперечить правам жінок, неприйнятна.
Ми закликаємо всі уряди забезпечити безкоштовну та обов’язкову освіту для кожної дитини у всьому світі. Ми закликаємо всі уряди боротися з тероризмом і насильством. Захищати дітей від жорстокості та зла. Ми закликаємо розвинені країни підтримувати розширення можливостей освіти для дівчат у країнах, що розвиваються. Ми закликаємо всі спільноти бути толерантними, відкидати упередження на основі касти, віри, конфесії, кольору, релігії чи ідеології, щоб забезпечити свободу та рівність для жінок, щоб вони могли розквітати.
залишається позаду. Ми закликаємо наших сестер у всьому світі бути сміливими, прийняти силу, що є в них, і усвідомити весь свій потенціал.
Дорогі брати та сестри, ми хочемо шкіл і освіти для світлого майбутнього кожної дитини. Ми продовжимо наш шлях до нашої мети миру та освіти. Ніхто не може нас зупинити. Ми говоритимемо про наші права і принесемо зміни своїм голосом. Ми віримо в силу та міць наших слів. Наші слова можуть змінити весь світ, бо ми всі разом, об’єднані заради освіти. І якщо ми хочемо досягти нашої мети, тоді ми озброїмося зброєю знань і захистимо себе єдністю та солідарністю.
Дорогі брати та сестри, ми не повинні забувати, що мільйони людей страждають від бідності, несправедливості та невігластва. Ми не повинні забувати, що мільйони дітей залишаються поза школою. Ми не повинні забувати, що наші сестри та брати очікують світлого та мирного майбутнього.
Отже, давайте боротися, давайте вести славну боротьбу проти неписьменності, бідності та тероризму, візьмемо наші книги та ручки, вони наймогутніша зброя. Одна дитина, один учитель, одна книга та одна ручка можуть змінити світ. Освіта єдине рішення. Освіта понад усе. Дякую.
